1. بِسْم اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
English Translation
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
Urdu Translation
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے.
Hindi Translation
अल्लाह के नाम से, जो अत्यन्त कृपाशील तथा दयावान् है।
Roman English Translation
Shuru karta hoon Allah ta’ala ke naam se jo bada meherbaan nihayath rahem wala hai
Telugu Translation
అనంత కరుణామయుడు అపార కరుణా ప్రదాత అయిన అల్లాహ్ పేరుతో.
2. الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Alhamdu lillaahi Rabbil ‘aalameen
English Translation
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
Urdu Translation
سب تعریفیں الله کے لیے ہیں جو سب جہانوں کا پالنے والا ہے
Hindi Translation
सब प्रशंसायें अल्लाह के लिए हैं, जो सारे संसारों का पालनहार है।
Roman English Translation
Sub taarif Allah ta’ala ke liye hai jo tamaam jahaano ka paalne wala hai
Telugu Translation
సర్వలోకాలకు ప్రభువైన అల్లాహ్ మాత్రమే సమస్త స్తోత్రాలకు అర్హుడు.
3. الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Ar-Rahmaanir-Raheem
English Translation
Most Gracious, Most Merciful
Urdu Translation
بڑا مہربان نہایت رحم والا
Hindi Translation
जो अत्यंत कृपाशील और दयावान् है।
Roman English Translation
Bada meherbaan nihaayath rahem karne wala
Telugu Translation
అనంత కరుణామయుడు, అపార కరుణా ప్రదాత.
4. مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Maaliki Yawmid-Deen
English Translation
Master of the Day of Judgment.
Urdu Translation
جزا کے دن کا مالک
Hindi Translation
रोज़े जज़ा का मालिक है
Roman English Translation
badhle ke din (yaani) qayaamath ka maalik
Telugu Translation
తీర్పు దినానికి స్వామి.
5. إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Iyyaaka na’budu wa lyyaaka nasta’een
English Translation
Thee do we worship, and Thine aid we seek.
Urdu Translation
ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں
Hindi Translation
ख़ु़दाया हम तेरी ही इबादत करते हैं और तुझ ही से मदद चाहते हैं
Roman English Translation
Hum sirf teri hee ibaadath karte hai aur sirf tuj hee se madad chaahte hai
Telugu Translation
మేము నిన్నే ఆరాధిస్తున్నాము మరియు నీ సహాయాన్నే అర్థిస్తున్నాము.
6. اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
English Translation
Show us the straight way,
Urdu Translation
ہمیں سیدھا راستہ دکھا
Hindi Translation
तो हमको सीधी राह पर साबित क़दम रख
Roman English Translation
Hamein sidhi (aur saechi) raah dikha
Telugu Translation
మాకు ఋజుమార్గం9 వైపునకు మార్గదర్శ కత్వం చేయి.
7. صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Siraatal-lazeena an’amta ‘alaihim ghayril-maghdoobi ‘alaihim wa lad-daaalleen
English Translation
The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
Urdu Translation
ان لوگوں کا راستہ جن پر تو نے انعام کیا نہ جن پر تیرا غضب نازل ہوا اور نہ وہ گمراہ ہوئے
Hindi Translation
उनकी राह जिन्हें तूने (अपनी) नेअमत अता की है न उनकी राह जिन पर तेरा ग़ज़ब ढ़ाया गया और न गुमराहों की
Roman English Translation
Un logo ki raah jin par to ne in’aam kiya, un ki nahi jin par ghazab kiya gaya (yani wo log jinhone haq ko pehchaana magar us par amal paira nahi hoye) aur na gumraaho ki (yaani wo log jo jihaalath ke sabab raahe haq se bargashta ho gaye)
Telugu Translation
నీవు అనుగ్రహించినవారి మార్గం మాత్రమే (చూపు) నీ ఆగ్రహానికి గురి అయిన వారి (మార్గం కానీ) లేక మార్గ భ్రష్టులైన వారి (మార్గం కానీ) కాదు.